Saturday, March 12, 2011

Uragiri no Yuuyake (Treacherous Sunset)


Description: 1st opening
Anime: Durarara!!
Performed by: Theatre Brook
Lyrics: Satou Taiji
Music composition: Satou Taiji
Music arrangement: Theatre Brook

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
uragiri no yuuyake
yakkai ni karamitsuku ase o
kirisaku you ni shite
mashin wa sakebu utau you ni
A treacherous sunset
Make sure you slash through
This bothersome, entwining sweat
The machine shouts as if singing
blow up louder
mukuchi na yousei wa soko ni iru
blow up louder
tsugunai wa kudaketa ai no kakera
Blow up louder
The silent fairy is there
Blow up louder
Your payment will be pieces of broken love
aa asahi wa noboru
biru no tanima
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano yume o
Ah, the morning sun rises
Shining between the buildings
If you believe, this meaningful dream
Will change
tabibito wa mou inai
dejavu no you na mainichi o
tokihanatsu you ni
mashin ga kakenukeru yoake
There are no travelers anymore
Every day is like deja vu
It's like a release
When the machine leaps forward from behind
fairyride
akuseru yousei wa fumikonda
fairyride
nuguenai namida o nagasenai mama
Fairyride
Accelerate; the fairy breaks in
Fairyride
Unable to shed un-wipe-able tears
aa asahi wa noboru
yami o nukete
ima kanjireba mieru no sa
muimi ja nai ano ashita
Ah, the morning sun rises
Break through the darkness
If you feel it, you'll be able to see
This meaningful tomorrow
aa asahi wa noboru
suiheisen
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano hikari
Ah, the morning sun rises
Over the horizon
If you believe, that meaningful light
Will change
aa oretachi ni wa mieteru mono ga aru
kitto dare ni mo ubawarenai mono ga aru hazu sa
imi ga nai to omoeru koto ga aru
kitto demo ito wa soko ni kanarazu aru
muimi ja nai ano ito ga
Ah, there's something we can see, for sure
There must be something that can't be taken
There are things you might think are nonsense, for sure
But there is intention in them
intention that means something
oo asahi wa noboru
yami o nukete
ima kanjireba mieru no sa
muimi ja nai ano ashita
Oh, the morning sun rises
Break through the darkness
If you feel it, you'll be able to see
That meaningful tomorrow
aa asahi wa noboru
suiheisen
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano hikari
Ah, the morning sun rises
Over the horizon
If you believe, that meaningful light
Will change



No comments:

Post a Comment